Šutanovac i Lunić za Talas: Saopštenje Vojske nije upućeno građanima već spoljnom faktoru
Vuk Velebit

Autor

Vreme čitanja: 3 minuta

Foto: iStock

Juče je održan sastanak Kolegijuma ministra odbrane i načelnika Generalštaba Vojske Srbije nakon koga je saopšteno da Vojska Srbije neće biti sredstvo za obaranje legalne i legitimne vlasti u Srbiji.

Dalje je navedeno da Vojska Srbije kao čuvar mira i stabilnosti neće dozvoliti nikakve pokušaje državnog udara i upozorava da bi svi koji ga traže trebalo da odgovaraju u skladu sa zakonom.

Ubrzo je stiglo i saopštenje vojnog sindikata u kome se ističe da će vojska izvršiti svoju ustavnu ulogu, ali da je vojska oružana sila koja zemlju brani od ugrožavanja spolja, a ne od svog sopstvenog naroda i njegovog nezadovoljstva.

Međutim, da li je saopštenje Vojske Srbije namenjeno za unutrašnju političku upotrebu ili je reč o saznanjima bezbednosnih struktura da postoje određeni spoljni uticaji?

O tome sam razgovarao sa bivšim ministrom odbrane Draganom Šutanovcem i kapetanom bojnog broda VS u penziji Nikolom Lunićem koji je trenutno izvršni direktor Saveta za strateške politike.

 

Šutanovac: Ne mislim da je saopštenje Vojske Srbije upućeno građanima na ulici

U razgovoru za Talas, Dragan Šutanovac ističe da saopštenje nije jednoznačno i isključivo u vezi sa protestima protiv vlasti, već da je ono upućeno i onima u zemlji ali i u inostranstvu.

„Očigledno je da su detektovani određeni pokušaji penetracije stranog faktora u bezbednosne strukture, a u ovom slučaju u vojsku.“

Šutanovac objašnjava da „imajući u vidu šta se dešavalo u regionu i da se oko Srbije vodi mali diplomatski rat oko konačnog rešenja kosovskog problema, može da se nasluti koje strane su zainteresovane da se problem rešava, a koje strane žele da Srbija ostane u poziciji statusa quo“.

„Mislim da je saopštenje koje je juče izdalo Ministarstvo odbrane poruka pre svega ljudima iz bezbednosnih struktura i nekima u inostranstvu, a ne građanima koji protestuju na ulici. Sama činjenica da se pominje državni udar predstavlja poruku drugačiju od one na koju čita većina domaće javnosti.“

 

Lunić: Upućeni znaju da je ovo saopštenje namenjeno spoljnom faktoru

Po mišljenju izvršnog direktora Saveta za strateške politike Nikole Lunića, „jučerašnje saopštenje Ministarstva odbrane i Vojske Srbije predstavlja eksplicitnu poruku, u diplomatskom maniru, određenom spoljnom faktoru da državnog udara u Srbiji neće biti“.

On dodaje i da „samo značenje državnog udara govori u prilog da saopštenje nije usmereno ka domaćoj javnosti“.

Ali, da ovakvo saopštenje ima veze sa stranim faktorom objašnjava kapetan bojnog broda u penziji koji ocenjuje da „nažalost, delovanje stranih obaveštajnih struktura postaje sve agresivnije i u svom delovanju često podrazumevaju i nasilno svrgavanje vlasti od strane delova bezbednosnog sistema i izvršne vlasti.“

„Upućeni znaju da svrha ovog saopštenja nije za unutrašnju upotrebu, već je isključivo namenjena spoljnom faktoru kojem ne odgovara perspektiva stabilizacije u regionu odnosno dugotrajni i održivi sporazum Beograda i Prištine koji bi eventualno rešio bezbednosne tenzije između srpskog i albanskog naroda.“

Dalje, dajući šire objašnjenje ovog saopštenja, Nikola Lunić ističe da „ zbog takvog interesa, očekivano je da takve snage svoj cilj pokušavaju ostvariti svim sredstvima koje uključuju ne samo finansiranje i podršku tzv. “patriotskim snagama”, već i njihovu mobilizaciju“.

„I u tom kontekstu možete sagledati i sve opasnosti nekontrolisane tabloidizacije bezbednosti i veličanja tzv. superiornosti vojne sile Ruske Federacije“, dodaje Lunić.

Komentarišući nastup Aleksandra Vulina, kapetan bojnog broda u penziji smatra da se Vulin sticajem čudnih okolnosti našao na poziciji ministra odbrane kojoj ne može adekvatno da odgovori.

„Ukoliko mu je takva poruka došla iz diplomatskih izvora, to bi se trebalo shvatiti kao upozorenje, a u određenim okolnostima i kao pretnja. Samim tim, saopštenje, koje mu je verovatno dostavljeno, jeste sasvim logičan odgovor. A Vulin je u svom maniru dodao par reči, poput “i u zemlji”, koja je apsolutno suvišna.“

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *